Literatuur, literair vertalen, cursus ondertitelen
'Zwanen paren bij het leven...' en andere instinkers en uitglijers in ondertitels
|
Bartho Kriek over ondertiteling
Over de in 2012 verschenen Nederlandse vertaling
van William Faulkner, Absalom, Absalom!
Recensies:
enola.be
Cutting Edge
Literair Nederland
Gesprek in Babel (Klara, VRT) over Faulkner, met Heidi Lenaerts, Johan Thielemans en Björn Soenens, t.g.v. Faulkners 50e sterfdag
De Groene Amsterdammer:
'Wie het Amerika van toen en dat van nu beter wil begrijpen kan niet om Absalom, Absalom! heen.'
William Faulkner, Het geluid en de drift, Atlas 2010
Over de eerste zin van Het geluid en de drift >>>
Recensie op
conceptcircuit.nl




